Imperative mood в английском языке. Английский язык - грамматика - глагол - повелительное наклонение

Каждый день мы говорим кому-то сделать что-то:

«Принеси мне чай. Закрой дверь. Позвони ему. Напомни мне купить хлеб».

Как вы видите, в этих предложениях нет действующего лица, так как мы обращаемся непосредственно к человеку.

Обычно такие предложения выражают просьбу, приказ, совет. Это и есть Imperative Mood (повелительное наклонение).

В статье я расскажу о способах образования повелительного наклонения в английском языке и научу вас составлять утвердительные и отрицательные.

Из статьи вы узнаете:

Что такое повелительное наклонение в английском языке?

Наклонение показывает, как говорящий рассматривает действие - реальным, желаемым, требуемым и т.д.

Повелительное наклонение (Imperative Mood) выражает побуждение, требование к действию (мы повелеваем, чтобы кто-то сделал что-то). Это может быть:

  • Просьба
    Например: Принеси мою книгу, пожалуйста.
  • Приказ или инструкция
    Например: Сядьте.
  • Совет или предложение
    Например: Расскажи ему.
  • Запрет
    Например: Не ходи туда

Мы используем такие предложения для того, чтобы сказать человеку делать или не делать что-либо. Как правило, в таких предложениях мы не называем человека (ты, она, вы и т.д.), так как он понимает, что мы обращаемся к нему.

Образуются такие предложения в английском очень просто. Давайте рассмотрим это.

Как образуется повелительное наклонение в английском языке

Мы не называем человека, поэтому такие предложения начинаются сразу с действия (глагола). Глагол мы используем в начальной форме, никак не изменяя его: не добавляем окончания и частицу to.

Схема такого предложения:

Действие + остальные члены предложения

Wake up!
Просыпайся!

Read this article.
Прочитай эту статью.

Answer his question.
Ответь на его вопрос.

Вежливая форма

Если вы хотите звучать вежливо, нужно поставить слово please (пожалуйста) в начале или конце предложения.

Please , help me.
Пожалуйста, помоги мне.

Give me a pen, please .
Дай мне ручку, пожалуйста.

Использование let в повелительном наклонении

Очень часто в повелительном наклонении используется глагол let. Let в таких предложениях означает позволение, призыв или приглашение. Он переводится как «разрешите, позвольте, давайте, пусть».

После let мы ставим того, о ком идет речь: позвольте (кому?) мне, ей, ему, им, нам и т.д. Далее следует само действие (глагол).

Схема такого предложения:

Let + кому + действие + остальные члены предложения

me
him
Let her help
us think
them
it

Let me look at the documents.
Позвольте мне взглянуть на документы.

Let him go home.
Разрешите ему пойти домой.

Примечание: Сочетание let с us (сокращенно let"s) побуждает к совместному действию и переводится как «давай, давайте».

Let us (let’s) begin.
Давай начнем.

Let us (let"s) try againg.
Давайте попробуем еще раз.

Употребление you в повелительном наклонении

Если в начале повелительного предложения поставить you, то оно приобретет оттенок раздражения или грубого приказа (показывающего превосходство).

Схема такого предложения:

You + действие + остальные члены предложения

Усиление повелительного наклонения


В повелительных предложениях мы можем использовать усилитель do , который будет переводится как «обязательно, непременно, да и т.д.»

Его мы ставим в самом начале предложения перед действием. Схема такого предложения:

Do + действие + остальные члены предложения

Do call him.
Обязательно позвони ему.

Do join us.
непременно присоединяйся к нам.

Do sit down.
Да садись же.

Образование отрицательной формы повелительного наклонения в английском

Когда мы хотим запретить либо просим не делать что-то, мы используем отрицание.

Образуется отрицание в повелительном наклонении с помощью вспомогательного глагола do и отрицательной частицы not.

Обычно используется сокращение: do + not = don"t . Его мы ставим на первое место в предложении.

Схема такого предложения:

Don’t + действие + остальные члены предложения

Итак, теперь вы знаете, как правильно использовать повелительное наклонение. А теперь давайте потренируемся делать это.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях.

1. Откройте ваши книги.
2. Подожди меня, пожалуйста.
3. Ты, ну-ка, выключи музыку.
4. Скажи ему правду.
5. Давай закончим это.
6. Не плачь.
7. Обязательно посмотри этот фильм.

В английском языке, также как и в русском, существует три формы наклонения: изъявительное, сослагательное и повелительное. Наклонение выражает отношение говорящего к происходящим событиям.
Разъясним некоторые моменты в терминологии.

Используя изъявительное наклонение мы выражаем действие как реальное или задумываем его как реальное:

I live in New York. - Я живу в Нью-Йорке.
Do you like my new haircut? - Тебе нравится моя новая стрижка?

Сослагательное наклонение предполагает нереальность действия. Оно выражено как желательное, возможное или предполагаемое:

I wish I were there. - Жаль, я не с тобой.

О сослагательном наклонении мы подробно рассказывали в одной из наших прошлых статей.

Повелительное наклонение (Imperative Mood) выражает побуждение к действию. Это может быть вежливая просьба, совет, требование, приказ или даже раздражительная ремарка. В одном из фильмов о Гарри Поттере юные волшебники и волшебницы изучают запрещенные заклятья, среди которых встречается "Imperio". Дословно его можно перевести "Повелеваю".

Типы повелительного наклонения

Особенностью повелительного наклонения (Imperative Mood) в английском языке является отсутствие подлежащего в предложении. Фраза начинается непосредственно с английского глагола, а обращение идет ко 2-му лицу (you):

Bring me the letters, please. - Принеси, пожалуйста, письма.
Call the doctor at once! - Немедленно вызывай врача!

Отрицательная форма

Как и в любом другом наклонении, повелительное имеет формы отрицания у глаголов. В этом случае говорящий накладывает запрет или дает совет что-либо НЕ делать. Грамматически отрицательная форма повелительного наклонения в английском языке образуется при помощи вспомогательного глагола do not/ don"t :

Don"t forget to invite Missy. - Не забудь пригласить Мисси.

На русский язык подобные конструкции будут переводиться через отрицательную частицу "не":

Don"t call me froggy. - Не зови меня "легушатником".
Do not cross the street. - Не пересекай улицу.


Вежливая форма

Если вы хотите вежливо попросить о чем-то или посоветовать что-то не делать, используйте "волшебное" слово please . По правилам оно ставится либо в самое начало, либо в конец предложения:

Wash the dishes, please. - Помой, пожалуйста, посуду.
Help me to find my glasses, please. - Пожалуйста, помоги мне найти мои очки.

Please, don"t walk late at night alone. - Не ходи одна поздно вечером, пожалуйста.

Усиленная форма

Вспомогательный глагол do редко употребляется в утвердительных предложениях в любом наклонении. Однако если вам необходимо подчеркнуть необходимость совершения того или иного действия, используйте его для усиления смыслового глагола:

Do come to me. - Приходи ко мне обязательно.
Do shut up! - Заткнись ты уже!
Do behave yourself. - Веди себя нормально.

Важно отметить, что усиленная форма хотя и является эмоциональным выражением повелительного наклонения, далеко не всегда предполагает раздражительность. Бывает, она наоборот является приободряющей:

Do sit! - Садитесь, прошу!

Для выражения раздражительности мы используем следующий тип повелительного наклонения.

Форма с обращением

Чтобы подчеркнуть свое негативное отношение и выразить явное недовольство в английском языке в повелительном наклонении допускается использование обращения ко второму лицу через you :

Don"t you turn your back on me! - Не смей отворачиваться!
You, shut up! - Заткнись немедленно
!

Конструкция Let

Особой формой повелительного наклонения является оборот с английским глаголом let (позволить) . В таких предложениях говорящий обращается уже не ко 2-му, а к 3-му лицу. На русский язык конструкция будет переводиться через "пусть":

Let Matt sing once again. - Пусть Мэтт еще раз споет.
Let him come in. - Пусть он зайдет.

Обратите внимание, что местоимения после let ставятся в объектном падеже. То есть me, us, him, her, it, them .

Разновидностью этой формы является конструкция let"s (let us) - давайте. Ее особенностью является то, что она вовлекает говорящего в его же просьбу:

Let"s have some fun. - Давайте повеселимся!
Let"s open the presents! - Давайте развернем подарки!

В заключении хотим отметить еще один интересный факт. Бывает, что глагол совпадает по форме с существительным. Это затрудняет понимание. Отличить повелительное наклонение от существительного можно по прямому дополнению, которое следует сразу за глаголом:

Book a room at that hotel for me. - Забронируй мне комнату в этом отеле. - повелительное наклонение

Books hold much interesting stories. - В книгах можно найти много интересных историй. - изъявительное наклонение

К прочему существительные, как правило, употребляются в паре с артиклем или местоимением.

Желаем вам интересного английского! Imperio "have fun"!

Виктория Теткина


Сегодня у нас довольно легкая, но важная тема. Хотите быть true королями и королевами — используйте повелительное наклонение! The Imperative Mood, that"s how they call it. Как звучит то!

Повелительное наклонение употребляется для выражения просьбы, запрета, призыва, совета и приказа. Главная функция — выражение побуждения к действию.

Итак, прочитайте статью, запомните и гордитесь собой. Кроме этого, мы приказываем вам получать удовольствие от процесса. А приказы не обсуждаются! So let"s do this!

О наклонениях в английском языке

Наклонение — это не когда вы нагибаетесь, чтобы поднять что-то с земли, а грамматическая форма глагола, показывающая отношение говорящего к действию. Их существует всего три:

  • изъявительное (the Indicative Mood ), которое обозначает, что говорящий рассматривает действие как реальный факт в настоящем (he drinks beer in the evening), прошедшем (I saw a horror movie yesterday) или будущем времени (she will wake up in the morning).
  • сослагательное (the Subjunctive Mood ), показывающее, что говорящий рассматривает действие не как реальный факт, а как предполагаемое или желательное событие. На самом деле, в сегодняшнем английском осталось довольно мало особых форм такого наклонения. Не suggested that the execution of the prisoner be postponed . If the King were here, he would help us .
  • повелительное наклонение (The Imperative Mood ), которое имеет одну форму 2-го лица и выражает побуждение к действию (open the window, bring me some food, start the show, don"t make me mad). Удобно оно тем, что легко образуется: глагол будет всегда иметь 1 форму: как в словаре (в форме инфинитива без частички «to »). Поэтому начинать изучать этот Mood нужно как можно раньше, ведь повелительное наклонение является неотъемлемым атрибутом в повседневной речи и способно помочь вам добиться желаемого.

Формы повелительного наклонения

Существует утвердительная и отрицательная форма повелительного наклонения, и разные способы передать его в английском языке. Утвердительная форма совпадает с формой глагола, взятого без частицы «to»:

to wake up - Wake up ! Просыпайся!
to bring a chair - Bring a chair ! Принеси стул!
Study Engish! - Учи английский язык!
Look at me! - Посмотри на меня!
Give me everything you got! - Дай мне все, что у тебя есть!
Come to me! - Иди ко мне!
Wash my car! - Помой мою машину!

Если говорящий желает усилить просьбу и сделать ее более выразительной, то можно прибегнуть к вспомогательному глаголу «do », который ставится перед инфинитивом:

Do brush your teeth! - Почисть свои зубы (непременно).
Do show us some respect! - Прояви уважение (однозначно).
Now, do tell this story again! - Расскажи эту историю еще раз (очень прошу)!

Не забывайте про вежливость: «please », «just », «if you don’t mind ». Кроме того, для «смягчения» предложения, можно сделать его вопросительным, добавив: «will you », «won’t you », «can you » в конце:

Continue to read the article, please, will you? - Продолжайте читать статью, пожалуйста, ладненько?

Можно также предложить кому-нибудь сигару или печенье. Или и то и другое вместе, проявив знаки внимания и гостеприимства:

Have a cigar . Would you like another cookie? - Возьмите сигару. Хотите еще печенья?

При использовании somebody / someone / anybody / anyone / nobody / everybody / no one в качестве подлежащего, мы также получаем предложение в повелительном наклонении:

Nobody moves nobody gets hurt ! - Никому не шевелиться, и никто не пострадает!
Somebody call 911 ! - Кто-нибудь вызовите полицию!

Еще можно украсить и сделать наше предложение более powerful с помощью наречий «always » и «never », которые ставятся перед глаголом. Обычно это рекомендация или совет:

Always carry a gun with you. - Всегда носи с собой пушку.
Never trust anyone. - Никогда не доверяй никому.

Повелительное наклонение также используется в разговорном английском, иногда в переносном смысле, а иногда для выражения вопроса или указания.

Bite me. - Отцепись (выкуси).
Guess where I live? - Угадай, где я живу?
I"ll do the cooking and you go take a nap. - Я приготовлю еду, а ты иди вздремни немного.

Если же мы хотим попросить человека не делать чего-то (отрицательная форма), то выражаем повелительное наклонение в английском с помощью: «don"t », опять же без частицы «to »:

Don’t bother me! - Не беспокой меня!
Don’t look at me! - Не смотри на меня!
Don’t touch me you creep! - Не прикасайся ко мне, жутковатый человек!

Отрицательно-побудительная форма глаголов «to be », «to have » образуется аналогичным способом:

Don’t be stupid. - Не тупи.
Don’t be scared to tell the truth. - Не бойся говорить правду.
Don’t have a try. - Не пытайся.

Подобные виды предложений, кстати, могут обладать как отрицательными, так и положительными эмоциональными оттенками :

Don’t you dare! - Да как ты смеешь! / Не смей (угроза)!
Don’t you cry. - Ну не плачь (утешение).

Выразить повелительное наклонение, а точнее запретить что-то сделать, можно и другими способами, например, с помощью глагола «stop » + V(ing) :

Stop talking! - Перестань говорить!
Stop yelling at me! - Перестань орать на меня!
Stop making noise! - Перестань шуметь!
Stop faking it! - Перестань симулировать!

Многие слышали фразу: «You don"t say ?!» - Неужели?! / Да ладно?! / Не может быть! Которую используют для выражения удивления, либо же, наоборот, его полного отсутствия, проявляя при этом махровый сарказм. И хотя, по всей видимости, у нас тут повелительное наклонение, дословно эта фраза явно не переводится.

Let + повелительное наклонение

В таких предложениях нужное личное местоимение (в объектном падеже ) или имя существительное (в общем )ставится между глаголом «let » и инфинитивом .

В сочетании с 1-м лицом единственного числа у нас выходит просьба:

Let me pass. - Разрешите пройти.

Если поставить его с 1-м лицом множественного числа, получится призыв к совместному действию:

Let"s paint the city red! - Давайте кутить!

Ну а в сочетании с 3-м лицом как единственного, так и множественного числа, он выражает распоряжение или позволение: Let them laugh . - Пусть посмеются.

Let him do this work. - Пусть он делает эту работу.
Let them count up to 10. - Пусть они сосчитают до десяти.
Let Nick wash your car. - Пускай Ник помоет твою машину.
Let me pass, I"m a doctor. - Пропустите меня, я доктор.
Let them die. - Позвольте им умереть.

Don"t forget, что глагол «let » обладает самостоятельным значением «разрешать », «пускать ». Но в примерах выше он его утрачивает и употребляется для побуждения к совместным действиям. В случае употребления в самостоятельном значении , форма «let us » не сокращается . Обратите внимание на смысловые оттенки:

Let us go. - Дайте (позвольте) нам уйти.
Let’s go (разговорный стиль). Let us go (официальный стиль). - Пошли. Давайте сходим/пойдем.

В случае построения отрицательной формы повелительного наклонения при помощи глагола «let » возможен также вариант без вспомогательного глагола «do »:

Let’s not trust him. - Давайте не будем ему доверять.
Let her not wake up until you count to three. - Пусть она не просыпается до тех пор пока ты не сосчитаешь до трех.

Косвенная речь и повелительное наклонение

Active voice: He said , «Speak louder .» - Он сказал: «Говори громче».
Passive voice: He asked to speak louder. - Он попросил говорить громче.

В косвенной речи после глагола «tell » местоимение ставится , а после глагола «say » — нет .

Active voice: He said , «Touch your nose
Passive voice: He said to touch my nose .
Passive voice: He told me to touch my nose .

А что насчет отрицательной формы ? В косвенной речи в повелительном наклонении отрицание заменяется инфинитивом с частицей «not ».

Active voice: He said , «Don’t open your mouth. »
Passive voice: He asked not to open the mouth.

Правила построения повелительного наклонения в косвенной речи также довольно просты. Нужно убрать кавычки и поменять слово «say » на «tell » либо на другое, в зависимости от контекста. Когда мы передаем кому-то совет или просьбу, например, то корректнее будет не использовать слово «say » (said ) во избежание неточностей и утери смысловых оттенков. Поэтому в таких предложениях заменяем его на следующие слова: «told » - сказал, «asked » - просил, велел, «ordered » - приказал, «advised » - посоветовал, «allowed» - разрешил. Например:

She said , «I advise you to give up .» - Она сказала: «Я советую тебе сдаться».

Чтобы передать эти слова другому человеку, мы убираем кавычки и меняем «say » на «advise ». Получается:

She advised me to give up. - Она посоветовала мне сдаться.

Когда хотим назвать человека, который обращался к кому-то, то ставим действующее лицо после глагола . Например:

He ordered Simon … Он приказал Саймону …

Обратите внимание как при этом меняются местоимения :

  • I - me ;
  • we - us ;
  • they - them ;
  • he - him ;
  • she - her ;
  • you - you ;
  • it - it .
They told us … - Они сказали нам...
He allowed her … - Он позволил ей …

Также обратите внимание на необходимость замены некоторых местоимений в предложениях:

  • here - there ;
  • now - then ;
  • today - that day ;
  • tomorrow - the next day ;
  • yesterday - the day before ;
  • this, these - that, those.

Здесь вы можете найти повелительное наклонение в английском языке/ English Imperative Mood.

ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (THE IMPERATIVE MOOD)

1. Повелительное наклонение выражает побуждение к действию, т. е. приказание, просьбу, совет, запрещение, команду и т. п.

In the nuclear and space era, peace supporters say: "If you want peace, defend it!"
В ядерный и космический век сторонники мира говорят: "Если хотите мира, защищайте его!"

2. Утвердительная форма повелительного наклонения совпадает с формой инфинитива без частицы to:

Stand up! - Встань (те)!
Answer! - Отвечай (те)!
Go on reading! - Продолжай (те) читать!

Для выражения приказания, просьбы и т.п., обращенных к 1-му и 3-му лицу, употребляется глагол let; за глаголом let следует прямое дополнение (выраженное существительным в общем падеже или личным местоимением в объектном падеже), обозначающее лицо, к которому относится приказание или просьба, и инфинитив смыслового глагола без частицы to:

Let him answer!
Пусть он отвечает (дайте, позвольте ему ответить)!

Let that student go on!
Пусть тот слушатель продолжает!

Let"s (let us) begin!
Давайте начнем!

3. Отрицательная форма повелительного наклонения образуется при помощи вспомогательного глагола to do в повелительном наклонении и отрицательной частицы not - do not (сокращенная форма don"t) и инфинитива смыслового глагола без частицы to:

Don"t go there!
He ходи (те) туда!

Don"t let him be late!
Пусть он не опаздывает!

Don"t let them smoke here!
Пусть они не курят здесь. (Не позволяйте, не давайте им курить здесь)!

4. Для усиления просьбы перед глаголом в повелительном наклонении ставится глагол to do:

Do read this article!
Обязательно почитай (те) эту статью!

Do let him take the magazine!
Разреши (те) же ему взять журнал!

Повелительное наклонение выражает побуждение к действию в форме просьбы, приказа или пожелания. Повелительное наклонение имеет утвердительную и отрицательную формы.

Утвердительная форма повелительного наклонения образуется из инфинитива глагола без частицы to :

Read! - Читай(те)!

Отрицательная форма повелительного наклонения образуется при помощи вспомогательного глагола do и отрицания not , которые ставятся перед смысловым глаголом (сокращенная форма - don"t ):

Do not (don"t) take my book! - He бери мою книгу!

Эта форма характеризуется в речи особой интонацией, без которой она теряет значение повелительного наклонения.

В повелительном наклонении иногда встречаются формы страдательного залога и формы, обозначающие длительность действия, которые отличаются особой стилистической окраской:

Don"t be shouting! - Не кричите же!
Be warned! -Да будет вам известно!

В повелительном наклонении число и время не имеют значения.

Повелительное наклонение адресовано второму лицу, хотя местоимение you , указывающее на это лицо, в побудительном предложении обычно не упоминается. Его наличие придает побудительному предложению особый, стилистически окрашенный характер. You перед инфинитивом может предполагать, что говорящий сердит:

You stop talking! -А ну-ка, прекратите боптовню!
You leave me alone! - Да оставьте же меня в покое!

Иногда, когда необходимо пояснить, с кем идет разговор, кто побуждает к действию, в повелительном предложении называется лицо:

Магу, come here! The rest of you stay where you are. - Мэри, подойди сюда! Все остальные оставайтесь на местах.

Relax, everybody! - Расслабьтесь!
Nobody move! - Не двигаться!

Чтобы просьба звучала более вежливо, перед глаголом в повелительном наклонении ставится will you , а предложение произносится восходящим тоном:

Will you take my book, please. - Возьмите, пожалуйста, мою книгу.

Глагол let используется в повелительных предложениях, обращенных к 1-му или 3-му лицам единственного или множественного числа:

Let"s see this film. - Давайте посмотрим этот фильм.
Let Mary visit her aunt and uncle. - Пусть Мэри навестит тетю и дядю.

Отрицательная форма таких предложений образуется при помощи отрицания don"t:

Don"t let"s see ihis film. - He надо смотреть этот фильм.

Существует также форма повелительного наклонения, образованная путем присоединения вспомогательного глагола do к знаменательному глаголу; эта форма придает большую убедительность просьбе. Фраза приглашения с do звучит как более вежливая, дружеская. Do часто встречается в вежливых просьбах, жалобах и извинениях:

Do come and help me! - Пожалуйста, приди и помоги мне.
Do tell me more about it. - Пожалуйста, расскажи мне еще об этом.
Do come in! - Пожалуйста, входи.
Do have another potato! - Пожалуйста, возьми еще картошки.
Do forgive me! I didn"t mean to interrupt. - Пожалуйста, прости меня. Я не хотел прерывать тебя.
Do try and make less noise, children. - Пожалуйста, постарайтесь меньше шуметь, дети.