Вспомогательный глагол will. Вспомогательный глагол will в английском языке

Глагол will (в прошедшем времени форма would) в английском языке имеет две функции:
Первая — обозначение действия , которое запланировано в будущем:

I will go there. (Я пойду туда).

Вторая — , который помогает выразить желание, готовность, решимость совершить действие : She will have her own way. (Она сделает все по-своему).

А также некоторую степень уверенности и настойчивости говорящего :

That will be a doctor at the door. (Похоже, пришел доктор).

Немного истории

Любопытно, что в древнем английском языке не было особой . О том, что действие планируется, люди догадывались с помощью контекста. Русскоязычным, поможет запомнить основной лексический смысл глагола созвучное слово «воля». Ведь¸ на самом деле одно из популярнейших употреблений will как раз и есть волеизъявление что-то совершить (или, напротив, отказаться от действия).

Особенностью современного английского языка является то, что в нем нет формы будущего времени, без дополнительных оттенков: необходимости, принуждения, желания, говорящего или пишущего. Это надо учесть употребляя глаголы will и would.

Следует напомнить о том, что до недавнего времени преподаватели классической грамматики английского языка для образования Простого будущего времени () требовали в 1-м лице употреблять глагол shall. Тем не менее язык живет и развивается и сегодня разговорной нормой почти повсеместно считается will для всех лиц и чисел. В редких случаях использование shall придает речи более официальный или менторский тон.

Основные случаи употребления глагола will

  • Для обозначения намерения, желания, обещания :
    He will help you. Он поможет тебе.
    We will come and see you next week. Мы навестим вас на следующей неделе.
  • Для выражения просьбы, приказа:
    You will tell me all secrets! Ты расскажешь мне все секреты!
    Эту форму категорического приказа — почти угрозы, заметно смягчает употребление please:
    Will you close the dour, please? Не могли бы вы закрыть дверь?
  • Для выражения некоторой степени уверенности :
    We’ll see you tomorrow. Мы увидимся завтра.
    He will be about fifty. Ему должно быть около пятидесяти лет.

Основные случаи употребления глагола would

Для выражения возможности определенных действий в прошлом ( , переводится с помощью частицы «бы»).

If he knew, he would be glad. Если он знал, то был бы рад.

Здесь важно помнить, что в английском языке действует строгое правило согласования времен. Поэтому если в главном предложении употребили в прошедшем времени, то в придаточном, используется Future in the Past. Для этой цели как раз используем would. Сложность, нередко рождающая ошибки, в том, что на русский язык, придаточное предложение переводится просто будущим временем.

I knew that you would give me a chance. Я знал, что вы дадите мне шанс.


В настоящем времени, эта форма используется для особо вежливых, некатегоричных просьб
:

Would you come in? Не войдете ли вы?
Would you close the window? Не закроете ли окно?

Для описания привычных действий в прошлом:

He would visit her every day. Он, бывало, заходил к ней каждый день.

Используется в рассуждениях и предположениях:

I wonder whether he would object … Интересно, станет ли он возражать…

Иногда этот же глагол используют для описания и передачи прямой речи:

She said she would leave. Она сказала, что уйдет.

Сокращенные и отрицательные формы глаголов will и would

В английской речи довольно часто используется сокращенная (редуцированная) форма глаголов. В случаях, когда предложение носит утвердительный характер все довольно просто:

I will — I’ll
I’ll . visit this museum
Я посещу этот музей.

He (she) will -he’ll (she‘ll)
He’ll (she will) ask me about it. Он (она) попросит об этом

We will — We’ll
We’ll (we will) look after the children.
Мы присмотрим за детьми.

Сокращенную форму would использовать еще проще. Она образуется по одному правилу, редуцируясь до краткого «‘d»:
We were confident that he ‘d (he would) find a solution. Мы были уверены в том, что он выполнит обещание.

Некоторые сложности могут возникнуть при употреблении сокращенной отрицательной формы глагола will. В этом случае нужно помнить, что использовать общий принцип сокращения для этого глагола нельзя! Формы willn’t и willnot не существуют! Правильными являются won’t от will (will not);

We won’t invite them. Мы не будем приглашать их.

Глагол would образует краткую отрицательную форму по общему правилу: wouldn’t

We knew that they wouldn‘t go to Moscow. Мы знали, что они не поедут в Москву.

Особенности употребления глаголов will и would

Любопытно, что в разговорной речи won’t произносится абсолютно одинаково с глаголом want (хотеть, желать). Распознать их значение можно с помощью контекста, а также строго грамматического требования. Глагол want имеет собственное значение. Он не модальный, следовательно, от другого глагола он должен быть разделен частицей to.

Для примера возьмем два предложения:

  • We won’t invite them . Мы не будем приглашать их.
  • We want to invite them; уже переводится иначе: Мы хотим пригласить их.

С глаголом would существует несколько устойчивых выражений (идиом), популярных в разговорной речи: would rather; would better; would sooner.

  • I would rather go on the next train. Я, пожалуй, поеду следующим поездом.
  • You would better look after him. Ты бы лучше присмотрел за ним.
  • She said she would sooner stay at home. Она скорее бы предпочла остаться дома.

Можно запомнить и с этими глаголами, которые сделают вашу речь более естественной, и помогут лучше запомнить глаголы:

  • Hawks will not pick hawks’ eyes. - в дословном переводе речь идет о ястребах. Русский аналог: Ворон ворону, глаз не выклюет.
  • Many words will not fill a bushel. - Словами делу не поможешь.

Модальный глагол will играет важную роль в английском языке, придавая предложениям определенный смысл и эмоциональную окраску. Однако во многих случаях его можно спутать с употреблением других модальных, поэтому нужно четко знать случаи употребления will.

В первую очередь, нужно отметить, что он очень часто используется в предложениях с вежливыми распоряжениями, причем они еще смягчаются словом please, однако все равно остаются распоряжениями, а не просьбой.

Похожие материалы от других авторов:

Will you make us tea, please? – Пожалуйста, сделай нам чаю.

Will you be quiet, please? – Тише, пожалуйста.

Однако здесь нужно следить с местом использования слова please, так как, если оно ставится не в конце, а в середине предложения, то оно приобретает раздраженный оттенок, и это уже не вежливое распоряжение, а замечание.

Will you please be quiet! – Да угомонитесь вы!

Will you please type these letters for me! – Напечатайте мне уже эти письма!

В некоторых случаях will может характеризовать просьбу, но только в неформальной обстановке.

Will you pass me the cake, please. – Передай мне пожалуйста пирожное.

Тем не менее, в современном английском такие предложения встречаются достаточно редко, большинство людей все-таки начинают фразу с глаголов would или could.

Также модальный глагол will используется для придания предложениям других эмоциональных оттенков, к примеру, желания, согласия, решимости, обещания, и предположения. В последнем случае will применяется тогда, если это предположение с большой долей вероятности, и при переводе используются обороты «по-видимому» и «должно быть».

It will have been a teacher. – По-видимому, это учитель. /Должно быть, это учитель. (Предположение.)

She will help you. – Она поможет тебе. (Обещание.)

We will do by our own way. – Мы сделаем по-своему. (Решимость.)

Если модальный глагол will используется в отрицательных предложениях, то в смысловом плане они передают упорное нежелание выполнять какие-либо действия. Причем такой отказ может относиться не только к людям, но и к вещам. Что же касается различий с употреблением won’t и wouldn’t, то онo состоит лишь в том, что последняя форма используется в прошедшем времени.

The lamp will not turn. – Лампа никак не включается.

The car won’t start. – Машина никак не заводилась.

В некоторых случаях употребление отрицательной формы требует подтверждения контекста. Причем подтверждающее предложение может стоять, как перед тем, в котором используется will, так и после него.

I have asked Ann many times. She won’t answer. – Я спрашивал Аню много раз. Она отказывается отвечать.

I tried to convince her, but she won’t agree to make it again. – Я старалась уговорить ее, но она никак не хотела сделать это снова.

The weather won’t change. It kept snowing. – Погода никак не менялась. Продолжал идти снег.

Несомненно, утвердительная и отрицательная формы модального глагола will придают предложению полностью противоположную смысловую окраску. Стоит запомнить, что они используются в настоящем времени, и могут согласовываться с различными временами, а также подтверждаться фразами контекста. В любом случае, глагол will в качестве модального крепко утвердился в английской грамматике, и сейчас используется довольно часто, поэтому нужно знать нюансы его употребления.

will и would используются для выражения воли говорящего, его намерения и настойчивости. Глаголы после will и would употребляются без частицы to .

Will используется для выражения настоящего и будущего времени, а would – прошедшего или для выражения вежливости. Как правило, они выделяются интонацией или переводятся глаголом «хотеть ».

Прошедшее

Настоящее

Будущее

Would Will / Would Will
You knew I would do it anyway.
Ты знал, что я все равно хотела это сделать.
I like it and I will buy it!
Мне это нравится, и я хочу это купить!

Would you mind my sitting here?
Ты не против, если я тут присяду?
Will
You don"t like it but I will buy it.
Тебе это не нравится, но я намерена это купить (все равно).

Утверждение

В утвердительных предложениях модальные глаголы will и would практически никогда не используются с подлежащим , выраженым местоимением You (ты, вы).

  • Намерение
  • We like this place that is why we will stay here! – Нам нравится это место поэтому мы останемся тут!
  • Ann didn’t have enough money but she would buy this dress anyway. – У Энн не было достаточно денег, но она все равно хотела купить это платье.
  • Настойчивость
  • You don’t want to hear but I will say it anyway. – Ты не хочешь слышать, но я все равно скажу это.
  • Matt asked not to sing loudly but Jack would do it. – Мэтт попросил не петь громко, но Джек все продолжал это делать.

Глагол would используется в конструкции I would like.. (мне бы хотелось...), которая выражает желание или вежливую просьбу.

  • I would like a cup of coffee. – Я бы хотел чашечку кофе.
  • I would like to ask you for some help. –Я бы хотела попросить вас о помощи.
  • I would like to know whether this shop is still open. – Я бы хотела узнать, открыт ли еще этот магазин.

Отрицание

В отрицательных предложениях с модальными глаголами will и would , как правило, используется первое и третье лицо. Частица not ставится после will и would .

  • It is hard but we will not give up. – Это сложно, но мы не сдаемся.
  • You can try but she will not speak to you. – Можешь попробовать, но она не будет (не захочет) с тобой говорить.
  • He begged me but I would not change my mind. – Он умолял меня, но я не менял свое мнение.
  • Paul was wet enough but he would not change. – Пол достаточно промок, но не желал переодеваться.

С неодушевленными предметами will not или would not используются, чтобы показать, что эти предметы не выполняют свою работу или свое предназначение.

  • will not = won’t (сокращение)
  • I want to enter but the door won’t open. – Я хочу войти, но дверь никак не открывается
  • would not = wouldn’t
  • I was in a hurry but my car wouldn’t start up. – Я спешил, но моя машина никак не хотела заводиться.

Вопрос

Модальные глаголы will и would с подлежащим, выраженым местоимением You , используются для создания вежливых вопросов. При этом would более вежливый, чем will , и часто используется в конструкции would you like..? (не хотели бы вы..? не хотите ли..?).

  • Will you have a cup of coffee? – Не хотите ли чашечку кофе?
  • Would you pass me some bread please? – Не передашь мне, пожалуйста, немного хлеба.
  • Would you like some wine? – Не хотите ли вина?
  • What would you like to drink, madam? – Что бы вы хотели выпить, мадам?

Особенности употребления

Глаголы will и would соединяют в себе модальное значение (желание, намерение) с функцией вспомогательного глагола будущего (will ) и прошедшего времени (would ). Однако, модальные глаголы will и would чаще всего используются с первым лицом, выражая намерение, желание говорящего, или со вторым лицом в вежливых вопросах.

Will not have

  • I would prefer to stay at home. – Я бы предпочел остаться дома.
  • I would prefer not to say it. – Я бы лучше не говорила этого.
  • Would you prefer me to have lied? – Ты предпочла бы, чтобы я соврал? (но в тот момент я не соврал)
  • would prefer to = ‘d prefer to (сокращение)
  • I’d prefer my best friend to go abroad with me. – Я бы хотела, чтобы мой лучший друг поехал за границу со мной. ing me a cup of coffee? – Не мог бы ты принести мне чашечку кофе?
  • Would you mind Jack’s sitting here? – Ты не против, если Джек сядет здесь?

Конструкция I wouldn"t mind выражает согласие с чем-то.

  • I wouldn’t mind if you came with me. – Я не против, если ты пойдешь со мной.
  • I wouldn’t mind getting you a cup of coffee. – Я не против принести тебе чашечку кофе.
  • I wouldn’t mind your telling them this story. – Я не против, если ты расскажешь им эту историю.

Глагол will (would – в прошедшем времени) – является одним из самых употребительных глаголов в английском языке и служит в большинстве случаев для построения форм будущего времени.

Глагол will имеет только две формы: will и would . Обе формы не являются смысловыми глаголами, то есть сами по себе не обозначают какое-то действие, а поэтому вне контекста не переводятся.

Вспомогательный глагол WILL

В качестве вспомогательного, глагол will/would нужен в двух случаях: для построения будущего времени и условных предложений. Глагол выполняет чисто техническую, вспомогательную функцию построения грамматической конструкции, не добавляя в предложение особого смысла или эмоционального оттенка.

1. Образование будущего времени

Вспомогательный глагол will используется для образования будущего форм времени всех видовременных форм глагола, самый простой пример – , простое будущее время. Will ставится перед смысловым глаголом, который в простом будущем времени используется в начальной форме, без окончаний.

He will move to the capital. – Он скоро переедет в столицу.

I will come to see you tomorrow. – Я приду навестить тебя завтра.

Глагол would используется для образования формы “будущее в прошедшем” ().

He said that he would move to the capital soon. – Он сказал, что скоро переедет в столицу.

I said that I would come to see you. – Я сказал, что приду навестить тебя.

2. Образование условных предложений

Глагол will используется в условных предложениях первого типа:

If I find the phone number, I will call him. – Если найду номер телефона, я ему позвоню.

If you help me, I will not forget it. – Если ты поможешь мне, я не забуду этого.

Глагол would нужен для построения форм сослагательного наклонения в условных предложениях второго и третьего типа:

If I were you, I would think twice. – Я бы на твоем месте подумал дважды. (второй тип)

If you had betrayed me, I would have not forgiven you. – Если бы ты меня предал, я бы не простил тебя. (третий тип)

Модальный глагол WILL

В отличие от вспомогательного, модальный глагол will добавляет к высказыванию отношение говорящего к действию. Иначе говоря, здесь речь идет не просто о будущем времени, а о придаче выражению эмоциональной окраски.

1. Решимость, уверенность в совершении действия.

I will take what is mine. – Я заберу то, что принадлежит мне.

I will not surrender. – Я не сдамся.

2. Уверенность в совершении действия другим лицом, угроза.

You will release the prisoners. – Вы отпустите пленников.

You will accept our offer. – Вы примите наше предложение.

They will give us what we want. – Они отдадут нам то, что мы хотим.

3. Вежливая просьба или вопрос, просьба в вопросительной форме.

Will you write your name here? – Не могли бы вы написать ваше имя здесь?

Will you give me a hand? – Не мог бы ты мне помочь?

Will you marry me? – Ты выйдешь за меня замуж?

Вопросы можно задать и с would – они будут звучать мягче, вежливее и с меньшей уверенностью.

Would you help me with my car? – Ты не мог бы помочь мне с моей машиной?

4. В отрицательных предложениях – упорство в совершении действия.

This man will not stop. – Этот человек все никак не остановится.

The window will not open. – Окно все никак не откроется.

5. Упорное нежелание чего-то делать в прошлом

Это значение присуще только прошедшему времени, поэтому используется would.

I told you you not to take my car but you wouldn’t listen! – Я же говорил тебе не брать мою машину, но ты же не слушал!

Why she had to go? I don’t know, she wouldn’t say. – Почему она должна была уйти? Я не знаю, она бы ни за что не сказала.

6. Повторяющееся действие в прошлом (с глаголом would)

В таких выражениях часто присутствует оттенок ностальгии.

That old actor would sit and rewatch his old movies for hours. – Этот старый актер частенько сидел и пересматривал свои старые фильмы часами.

Will и Shall

В старых учебниках английского можно прочитать, что наряду с глаголом will в качестве вспомогательного (не путать с модальным) для образования форм будущего времени в 1-ом лице единственного и множественного числа используется shall .

I shall go. – Я пойду.

We shall go. – Мы пойдем.

В современном английском языке shall как вспомогательный уже практически не используется, можно смело говорить I will go, We will go.

Однако shall используется как модальный глагол , то есть для выражения отношения говорящего к действию. Вот примеры таких случаев:

1. Вопрос с целью получить инструкцию, распоряжение (в предложениях от первого лица):

Shall I bring you water? – Мне принести тебе воды?

Shall I go? – Я пошел?

Shall I call you the manager? – Позвать вам менеджера?

2. Угроза, обещание (обращение ко второму, третьему лицу)

This is the last warning. You shall bring me the money. – Это последнее предупреждение. Ты принесешь мне деньги.

I’m fired. My boss shall regret his decision. – Я уволен. Мой босс пожалеет о своем решении.

3. Долженствование, обязательство выполнить действие (как правило, в официальных документах, договорах)

The contractor shall provide them with housing. – Подрядчик обязан обеспечить их жильем.

Примечание: У глагола shall тоже есть форма прошедшего времени – should , подробнее об употреблении should в качестве модального глагола написано в статье

Will или Going to?

Намерение совершить действие в будущем можно выразить не только с помощью will, но и используя оборот to be going to. В употреблении этих двух способов много тонких нюансов, зависящих от ситуации, контекста, интонации. Но наиболее общее правило такое:

  • will – выражение уверенности в совершении действия, что-то вроде “я СДЕЛАЮ это”, “это ПРОИЗОЙДЕТ”.
  • to be going to – запланированное, предполагаемое действие, обычно в ближайшем будущем, что-то вроде “я СОБИРАЮСЬ сделать это”.

I will tell my girlfriend the truth tonight. – Сегодня вечером я СКАЖУ своей девушке всю правду.

I am goint to tell my girlfriend the truth tonight. – Сегодня вечером я собираюсь рассказать своей девушке всю правду.

Другие случаи использования will и to be going to:

Will To be going to
Решение совершить действие в будущем принято в момент речи: Решение совершить действие в будущем принято до момента речи (запланировано):

– Really? I’ll go and get some. – Правда? Тогда я пойду куплю.
– There’s no milk. – Молоко закончилось.
– I know. I’m going to go and get some when this TV show finishes. – А я знаю. Я пойду куплю молока, когда передача закончится.
Предсказание будущих событий, основанное на мнении: Предсказание будущих событий, основанное на том, что в настоящем есть что-то указывающее на эти события:
– I think the cop will spot us. – Я думаю, коп нас заметит. – The cop has got a flashlight! He is going to spot us. – У копа фонарик! Он нас заметит.

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 50 уроков с учителями, которых там нашел!

У глагола will в английском языке две функции - модальный глагол и вспомогательный глагол, который используется для образования будущего времени. И это вовсе не случайно, что один глагол выполняет эти две, казалось бы такие разные, функции. Дело в том, что в современном английском языке будущее время всегда несет какой-то дополнительный оттенок: или необходимость, или принуждение, или пожелание. То, что обычно передается модальным глаголом.

Will, как модальный глагол

Модальный глагол will обозначает в английском языке решимость или согласие говорящего выполнить какое-то действие . В этом значении модальный глагол will используется только в утвердительных предложениях.
Примеры:

We will help you.
Мы поможем тебе. (обещаем помочь)

I don"t like this job but I will work.
Мне не нравится эта работа, но я буду работать. (согласие)

В вопросительных предложениях глагол will добавляет вежливости вопросу или выражает вежливую просьбу .
Например:

Will you repeat open the door?
Вы не могли бы открыть дверь?

В отрицательных предложениях наличие will говорит о настойчивости и упорстве в выполнении действия:

The plane will not take off.
Самолет никак не взлетает.

Will, как вспомогательный глагол

Как правильно строить предложения

с модальным глаголом will?

Как и в случае с другими модальными глаголами, в утвердительных предложениях модальный глагол will ставится непосредственно после подлежащего, после will сразу идет смысловой глагол. Например:

We will help you.
Мы поможем тебе.

Здесь we (мы) - подлежащее, help (помогать) - смысловой глагол.

Присутствие модального глагола will позволяет обходится без вспомогательного глагола do :

Предложения, в которых will используется как вспомогательных глагол строятся по тем же правилам.

Модальный глагол would

Кроме того, глагол would может выступать в роли вспомогательного глагола при образовании времени future in the past. Более подробно об этой функции глагола would вы можете почитать в статье